redfiona99: (Default)
While German Duolingo is not obsessed by death and sugar the way Italian Duolingo is, it has its own quirks.

Some of them are silly )

But it seems to have a thing for ducks, pigs and horses. )

Some of them, on the other hand, are just plain odd or creepy )

Particularly sinister is "when I regained consciousness I was in a big room."

I know it's not Duolingo's fault, but "Vienna needs a little tourism" is a sentence wrong on many levels.

There were a few unnervingly accurate phrases though, such as "the textbooks are too expensive."

Worryingly I know that the Duolingo German for "warning, radiation" is accurate from experience.

Profile

redfiona99: (Default)
redfiona99

July 2025

S M T W T F S
  1 23 45
678 9 101112
13 1415 161718 19
20 212223 2425 26
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2025 08:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios